Estás en:Emprego
Biblioclip, música dende a BPDC

“Libro, nube, ese é o meu descanso”

Tema: tradución
Canción: "Carta e inchiostro", El Último De La Fila
...Libro, nuvola, certo il mio riposo...

“Libro, nube, ese é o meu descanso”

Fala e escrita entendibles.

A comunicación e o entendemento entre as persoas procedentes de diferentes culturas, tanto na fala coma na escrita, é posible grazas ao labor de interpretes e tradutores. A cultura, a literatura, a información e o coñecemento fanse comprensibles, permitindo evolucionar e mesmo descansar á quen lle chega a mensaxe. No caso da escrita, a calidade dos textos e a fidelidade ao orixinal é o primordial para os tradutores. Aínda que, ás veces, enriquecen o texto orixinal con algunha achega ben recibida polo autor. Hoxe é o Día Internacional da Tradución, o 30 de setembro.

Un traballo por veces invisible pero que non ten fronteiras.

Vídeo
YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=ay3k_1qnYuI

Música
Spotify: https://open.spotify.com/intl-es/track/32tarmPzTWgTZj0NAZz2DH

Recomendacións lectoras
Papel:
• "El fantasma en el libro: la vida en un mundo de traducciones", Javier Calvo [sinatura: 3M/33302]
• "El reflejo de las palabras", Kader Abdolah, tradución Diego Puls Kuipers [sinatura: 3S/9209]
• "La mujer de papel", Rabih Alameddine, tradución Gemma Rovira [sinatura: 3S/7268]
• "Decir casi lo mismo", Umberto Eco, tradución Helena Lozano Miralles [sinatura: 3M/25656]
• "El traductor: la historia de un nativo del desierto de Darfur", Daoud Hari, tradución María Isabel Merino [sinatura: 3Z/925]
• "La caverna de las ideas", José Carlos Somoza [sinatura: 3S/2588]
• "El traductor", Salvador Benesdra [sinatura: 3S/2063]
• "Bel canto", Ann Patchett, tradución Pablo Alvarez [sinatura: 3S/302]
• "¿De dónde vienen mis amigos?", Beatriz Vegas Serrano [sinatura: 364 VEG ded / v]
• "Pepe piensa... ¿Por qué no habla mi gata?", Michel Piquemal, tradución Xohana Bastida Calvo [sinatura: N BAR / z]

Dixital:
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/el-escritor-y-la-espia-00472463
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/babel-or-the-necessity-of-violence-an-arcane-history-of-the-oxford-translators-revolution-00286321
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/la-impostora-cuaderno-de-traduccion-de-una-escritora-00208680
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/linguistica-se-escribe-con-a-la-perspectiva-de-genero-en-las-ideas-sobre-el-lenguaje-00372649
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/version-original-memorias-literarias-narradas-a-oleg-dorman-00462511
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/un-amor-00401051
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/la-casa-alemana-00040479
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/tan-veloz-como-el-deseo-00256814
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/desaprenda-a-falar-galego-en-15-dias-cos-erros-00439765
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/una-habitacion-en-babel-00055449
https://ebiblio.dacoruna.gal/info/asterix-lexionario-00272791

Visítanos en   Chámanos ao 981 080 509, escríbenos a  pel@dacoruna.gal , realiza unha consulta (formulario) ou solicita unha cita presencial X